Entrevista inédita al ilustre actor japonés Toshio Mifune
Nota introductoria
La entrevista se realiza durante la fase final del rodaje de “Los 7 Samurais”, (año 1954) al actor Toshiro Mifune, el cual lleva interpretando el papel de Kikuchiyo durante meses. Esto hará que durante la mayor parte de la entrevista se comporte como el personaje que encarna. De este modo, podremos plantearle preguntas sobre su trayectoria, sobre la película que protagoniza y sobre los métodos de trabajo de Akira Kurosawa. Finalmente, nos dará sus impresiones sobre la evolución del cine japonés de la época.
ENTREVISTA
El personaje se encuentra sentado sobre sus tobillos en una mesita, acompañado de una mujer vestida con traje típico japonés que le sirve. Sobre la mesita vemos distintos objetos habituales en una escena japonesa: una tetera humeante, una taza, una jarrita de sake con su tacita y un bol de arroz vacío con un par de palillos apoyados sobre ella.
Entrevistador: Buenos días Toshiro Mifune, gracias por habernos recibido en pleno rodaje. Es todo un honor para nosotros.
Toshiro Mifune: (Hace un gesto seguro de sí mismo indicando que se siente a su lado)
E: ¿Qué estás haciendo ahora?
TM: Estamos acabando de grabar la nueva obra de Akira, los Siete Samuráis.
“Kurosawa Akira no atarashii sakuhin, “shichinin no samurai” wo toriowaru tokoro desu ne”
E: ¿Qué nos puedes destacar de esta película?
TM: En esta película se cuenta la historia de siete guerreros auténticos. Es una historia tan universal que hasta cualquier demonio extranjero sería capaz de adaptarla en su propio país.
“kono eiga ni wa shinsei no shichinin no samurai no monogatari ga katarareteimasu. Doko no hito demo jibun no kuni ni awaserareru hodo fuhenteki na hanashi desu”
(Mientras habla, el entrevistador se siente incómodo de rodillas, no encuentra la postura ideal. Se nota que es occidental.)
E: Dime Toshiro, ¿Cuándo comenzaste a trabajar con Ku...ku.. (mira el papel que lleva y se acuerda) Kurosawa?
TM: ¿Toshiro? Últimamente no respondo a ese nombre. Desde hace unos meses soy Kikuchiyo y, como Akira me recomienda, me suelo meter tanto en el personaje que me olvido de mí mismo. Respecto a tu pregunta... conocí a Kurosawa durante el rodaje de Ginrei No Hate, enseguida le gusté porque no soy tan lento como el resto de actores japoneses. (Lo dice con un tono muy prepotente)
“Toshiro? Saikin ha mou, sono namae de yobareteinai. Nankagetsu mae kara Kikuchiyo ni natte ite, Kurosawa no osusume de jibun wo wasureru kurai haiyaku ni hairikondeimasu. Sorekara, shitsumo no koto desu ga… Kurosaka ni hajimette atta no wa “Ginrei no Hate” no satsuei de, ore wa hoka no nihonjin haiyuu mitad ni hannou ga osokunai node sugu ki ga aimashita.”
(Durante su intervención la japonesa se levanta de su rincón. Con gesto sonriente, se arrodilla y sirve una taza de té y otra de sake según la tradición. Después se retira, vuelve a su rincón y agacha la cabeza.)
E: (Bebe un poco de sake)Usted… (hace gesto de “qué fuerte está esto”)¿cómo se prepara sus personajes? Debe ser difícil meterse en la piel de un ser de otra época, ¿no?
TM: En absoluto. Yo provengo de una estirpe de samuráis que se remonta a la era Edo, mantenemos nuestras tradiciones y nos sentimos realmente orgullosos de ello. Sólo tengo que pensar en alguno de mis antepasados y ser él.
“mattaku. Ore wa Edojidai ni sakanoboru kakei kara kuru no de, dentou wo tamotteiru no ha hokori desu. Jibun no senzo no koto wo omoidashite, sono tachiba ni tatte miru dake desu.”
E: (Hace gesto de no saber qué preguntar) ¿No crees que el cine japonés es un poco lento?
TM: (permanece entre 5 y 10 segundos callado sin inmutarse) (Dice una parrafada en japonés, como diciendo que la pregunta es inadecuada y en el subtítulo o doblaje tan sólo aparece un NO.)
E: ¿Y hacia dónde crees que evoluciona el cine japonés?
TM: Creo que ahora el cine japonés debe ejercer una función social, debemos transmitir esperanza al pueblo después del gran desastre que hemos sufrido. Debemos resurgir de nuestras cenizas, tenemos que demostrar que somos un pueblo grande (Cada vez se emociona más), pronto Japón volverá a ser una potencia económica mundial.
“ima no nihoneiga wa, sensou no sanka no kurushimi wo ajiwattte kita nihonjin ni wa atarashii kibou wo ataeru shakaiteki na yakume wo hatasu beki da to omoimasu. Hai no naka kara yomigaette, nihonminzoku no subarashisa wo misenakute ha ikenai n desu! Yagate nihon wa sekaiteki na keizaitaikoku ni modorimasu!”
(Toshio se levanta cabreado, saluda y se marcha)
(El entrevistador con gesto de no comprender nada mira a la cámara y se corta la emisión)
7 comentarios
ornitomono -
Kurosawa, Akira -
En Tierra Firme -
Hay de todo en la viña del señor.
Y evidentemente, esto no es serio, aunque se ha hecho un trabajo serio, pero la entrevista nos la tomamos a coña y queríamos enfrentar a oriente con occidente.
PePoRRo -
el_Vania -
Y otra, hay una peli japonesa llamada Battle Royale, que de lenta no tiene nada! He de ver su segunda parte, que debe de ser más de lo mismo, pero divertida, fijo!!
Un saludo Fredy.
takikardiko -
Te propongo un intercambio de votos; yo te voto a ti a diario y tu me votas a mi
tambien a diario como MEJOR BLOG DE DEPORTES a traves de este link
http://www.20minutos.es/premios_20_blogs/busqueda/sistemalay/
Votandonos en categorias en la que no coincidamos nos podemos beneficiar mutuamente
y subir puestos,aspirando a algun premio.
Si estas de acuerdo con mi propuesta hazmelo saber escribiendome a mi mail
TAKIKARDIKO@GMAIL.COM diciendome en que categoria quieres que te vote y a ser posible poniendome el link para votar tu blog
para que yo lo agregue directamente a favoritos para votarte diariamente si aceptas esta propuesta.
Mi blog ---->
http://sistemalay.blogspot.com
sALUDOS Y SUERTE!
En Tierra Firme -
pd: lamento los múltiples fallos que hay en la cinta, pero no se pudo hacer más.